zaterdag 5 januari 2019

Kaartje uit Rusland

Uit Rusland komt deze mooie winterse kaart.
Er staat een Russische tekst op de kaart, die ik natuurlijk niet kan lezen. 
Lang leve de Google Translate app, die ook geschreven teksten kan vertalen. Welliswaar in krom Engels...
maar vervolgens kun je via Google de juiste vertaling erbij zoeken:

"Red Nosed Frost" by Nikolay Nekrasov:

Not the autumn wind in the forest,
Not streams hurtling down to the plains
What we hear is Frost the Commander,
Patrolling his far-flung domains.

Has snow been swept by the blizzards
Over every pathway and track?
Is there any bare ground still showing,
Any last brown fissure or crack?

Have the oak trees been handsomely dappled,
Are the tops of the pines fluffed just right?
Have the ice floes been shackled together
so that every lake is gripped tight?

Frost comes striding over the treetops;
shards of ice crackle under his tread.
Lord Frost moves closer and closer;
beams of sunlight dance in his beard.

1 opmerking:

  1. Of course, I also used a translator to write to you!
    Since my English remains to be desired!
    Thanks, you cheered me up.
    I didn’t even expect how the card can cheer up not only the recipient, but also the sender!
    Thank!
    I just love you!

    BeantwoordenVerwijderen